Знаете, убило то, что некоторые "ками" в камикорос переводят как "бог"...это же....это же фэйспалм :facepalm: а для таких кто это еще и гуглит, запощу))

иероглифы в сочетании камикорос

@темы: камикорос, иероглифы, корос, кхм... о(¬_¬)о, нихонго дэсу =3

Комментарии
24.04.2011 в 11:43

Мы не ищем легких путей. Нам лень...
А как же будет переводиться камикорос?! Убить укусом? :kapit:
24.04.2011 в 12:06

Glaubchen Загрызу до смерти/на смерть)) Но если дословно, то да :laugh:
24.04.2011 в 12:08

Мы не ищем легких путей. Нам лень...
*уважительно*
Сложная вещь японский язык, однако :vo:
24.04.2011 в 12:15

Спасибо :shuffle:

Он сложноват, но я бы не сказала что сложнее русского. Просто несколько другая система) А вообще он очень похож на русский идиомами, и игрой слов. В том же английском такого не найти ;) Довольно занятно иногда бывает переводить)) Особенно поговорки :laugh: